{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/72/9","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"sq\",\"chapterNumber\":72,\"verseNumber\":9,\"verses\":[{\"translationCode\":\"sq-ahmeti\",\"translator\":\"Sherif Ahmeti\",\"translationName\":\"Sherif Ahmeti\",\"text\":\"Dhe ne më parë hulumtonim në vendëvështrim për të dëgjuar, e kush përpiqet të dëgjojë tash, ai has në pusinë e shkëndijës së zjarrtë.\"},{\"translationCode\":\"sq-mehdiu\",\"translator\":\"Feti Mehdiu\",\"translationName\":\"Feti Mehdiu\",\"text\":\"Dhe kemi ndejtur aty, në vendvështrim (vështrimore), dhe kush dëgjon tani, do të hasë në pritën e meteorit.\"},{\"translationCode\":\"sq-nahi\",\"translator\":\"Hasan Efendi Nahi\",\"translationName\":\"Efendi Nahi\",\"text\":\"dhe uleshim rreth tij, nëpër vende të përshtatshme për të dëgjuar diçka, por ai që përgjon tani, do të hasë në shigjeta të zjarrta (meteorë) që janë në pritje (pusi),\"}],\"textArabic\":\"وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا\"}"}},"staticQueryHashes":[]}